25. Die Arbeit mit mehreren Terminologiedatenbanken

Im letzten Post habe ich euch gezeigt, wie ihr mehrere Translation Memorys zu einem Projekt hinzufügen könnt. Ihr könnt auch mehrere Terminologiedatenbanken verwenden.

Worauf solltet ihr dabei achten:

  1. Wie bei der Verwendung mehrerer Translation Memorys, ist auch bei den Terminologie-Datenbanken die Reihenfolge entscheidend.
    Wichtig: Neue Begriffspaare könnt ihr beim Übersetzen in Studio nur in die Terminologiedatenbank hinzufügen, die an 1. Stelle steht. Auf alle anderen Terminologiedatenbanken habt ihr nur Lesezugriff.
  1. Ihr könnt einstellen, wie euch Treffer aus den Terminologie-Datenbanken bei der Übersetzung in Studio angezeigt werden. Geht dazu in die „Projekteinstellungen“ --> „Sprachpaare“ --> „Alle Sprachpaare“ --> „Terminologiedatenbanken“ --> „Sucheinstellungen“ --> „Suchreihenfolge“.

Diese Optionen stehen euch zur Verfügung:

2.1. „Terminologiedatenbanken der Hierarchie nach durchsuchen, bis ein Treffer gefunden wird“:
Wenn in der 1. Datenbank ein Treffer gefunden wurde, zeigt euch Studio diesen an und sucht in den anderen Datenbanken nicht weiter, auch wenn in diesen weitere Treffer gefunden werden.

2.2. „Alle Terminologiedatenbanken parallel durchsuchen und Resultate nach Terminus gruppiert anzeigen“:
Studio sucht in allen Datenbanken und zeigt alle Treffer in der Reihenfolge an, wie sie im Ausgangstext vorkommen.

2.3. „Alle Terminologiedatenbanken der Reihe nach durchsuchen und Resultate nach Terminologiedatenbank gruppiert anzeigen“:
Studio beginnt die Suche in der 1. Datenbank und listet alle Treffer auf. Dann sucht Studio in den anderen Datenbanken und listet alle Treffer auf. Die Suchergebnisse werden euch also nach Datenbanken gruppiert angezeigt.

Bonus-Tipp:
Um zu sehen, aus welcher Datenbank ein Treffer kommt, solltet ihr im Fenster „Trefferlisteneinstellungen“ die Option „Termbank anzeigen“ wählen.

Nähere Informationen zu dieser Option findet ihr in Post 17. „Wichtige Einstellungen im Fenster Terminologieerkennung“.